Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3

1 Теоретические обоснования исследования смешного как эстетической категории…………………………………………………………………...…..5

1.1 Общая природа смешного эффекта……………………………………6

1.2 Стилистические методы выражения смешного эффекта…………..11

1.2.1 Юмор……………………………………………………………………11

1.2.2 Драматичность…………………………………………………………………..12

1.2.3 Сатира…………………………………………………………………...13

2 Комизм в современных британских произведениях…………..…………….15

2.1 Уровень сюжета……………………………………………………….......16

2.2 Уровень персонажа………………………………………………………..19

2.3 Уровень предложения…………………………………………………….22

2.4 Уровень словосочетания………………………………………………….24

Заключение……………………………………………………………….............25

Перечень использованных источников…………………………………………...26

Приложение А Методы использования смешного эффекта английскими создателями XX века …………………………………………….29

Приложение Б Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат Приемы использования смешного английскими создателями XX века ……………………………………………………………….30


Введение

Смешное всегда было одним из предметов стилистического исследования. Но со временем изменяется склад ума и осознание смешного эффекта. Меняются его формы и средства, также стили создателей. Употребляются определенные приемы и методы выражения смешного, из-за чего стиль и язык становятся уникальными и Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат неподражаемыми. Все же, можно отыскать более общие черты выражения смешного эффекта создателями 1-го столетия. Потому в этой работе будут проанализированы некие литературные источники и выявлены главные методы и приемы выражения смешного эффекта, применяемые современными создателями в британских рассказах.

Цель работы заключается в том, чтоб проанализировать смешное как категорию, выраженную языковыми средствами Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат в современной британской литературе.

Цель конкретизировалась в последующих задачках :

- разглядеть и уточнить понятие комизма как стилистической категории,

- выделить разные уровни текста, в каких проявляется эффект комизма,

- проанализировать приемы и средства смешного эффекта на разных уровнях текста.

Объект исследования составляет смешной эффект как стилистическая категория.

Предметом исследования являются методы и приемы Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат выражения смешного эффекта в художественном тексте.

Материалом для исследования послужилирассказыH. Munro«TheStory-Teller», H. Munro «The Mouse»,OwenJohnson«TheGreatPancakeRecord»,JamesThurber«DocMarlowe»,Muriel Spark«You Should Have Seen The Mess».

Курсовая работа состоит из 2-ух частей: теоретической и исследовательской. Во внедрении обозначены цель и задачки исследования, предмет и объект Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат исследования. В теоретической части рассматривается смешной эффект, его методы и приемы выражения. В исследовательской части анализируются английские произведения ХХ века. В приложении представлены диаграммы.

1 Теоретические обоснования исследования смешного как эстетической категории

«Чувство – это одна из форм людского сознания, одна из форм отражения реальной реальности, выражающая личное отношение человека к ублажению либо Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат неудовлетворению его человечьих потребностей, к соответствию либо несоответствию чего-либо его представлениям» [24; 17]. Не все потребности человека прирожденные. Часть из их формируется в процессе воспитания и отражает не только лишь связь человека с природой, да и его связи с человечьим обществом. «Эстетические чувства» являются предпосылкой возникновения эстетических категорий Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат. К примеру, в собственной книжке «О чувстве юмора и остроумии» А. Н. Лук приводит перечень человечьих эмоций, в который, кроме высших соц эмоций, он также включает перечень «эстетических чувств»:

а) Чувство возвышенного

б) Чувство красивого

в) Чувство катастрофического

г) Чувство смешного [24; 18].

Эти «эстетические чувства» составляют четыре эстетические категории: категорию возвышенного, категорию красивого, категорию катастрофического Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат и категорию смешного, которая будет рассмотрена в данной работе.

1.1 Общая природа смешного эффекта

Согласно определению, данному в словаре И. Т. Фролова, «комическое – это категория эстетики, выражающая в форме осмеяния исторически обусловленное (полное либо частичное) несоответствие данного общественного явления, деятельности и поведения людей, их характеров и обычаев беспристрастному ходу вещей и Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат эстетическому эталону прогрессивных публичных сил» [35; 237]. Курсовая работа будет построена на базе этого определения смешного, потому что оно полностью отражает сущность смешного. Смешной эффект по собственному происхождению, сути и эстетической функции носит соц нрав. Его истоки коренятся в беспристрастных противоречиях публичной жизни.

Смешное может проявляться по-разному: в несоответствии нового Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат и старенького, содержания и формы, цели и средств, деяния и событий, реальной сути человека и его представления о для себя. Видом смешного является, к примеру, попытка отвратительного, исторически обреченного, беспощадного криводушно изображать себя красивым, передовым и человечным. В данном случае смешное вызывает яростный хохот и сатирическое Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, отрицательное отношение. Смешна глупая жажда скопления ради скопления, так как она находится в противоречии с эталоном всесторонне развитого человека.

Смешное имеет разные формы: сатира, юмор и т. д. [35; 445]. Понятие «комическое» вышло от греческого «koikуs» — «весёлый», «смешной» и от «komos» — радостная ватага ряженых на сельском празднестве Диониса в Старой Греции и перебежало Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат в российский язык со значением «смешное». Начиная с Аристотеля, существует неограниченное количество литературы о смешном, его сути и истоках; трудность его исчерпающего разъяснения обоснована, во-1-х, его необыкновенной динамичностью, игровой способностью, во-2-х, его универсальностью (всё на свете можно рассматривать как серьезно, так и комически).

Общую природу Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат забавного легче осознать, обратившись через этимологию слова к известному с давнешних времён игровому, празднично весёлому (часто с ролью ряженых) самодеятельному народному смеху, соответствующему для всех народов. Это хохот от удовлетворенной беспечности излишка сил и свободы духа, в противовес гнетущим заботам и нужде прошлых и грядущих будней, и вкупе с тем хохот Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат возрождающий (посреди века его называли «risus paschalis» - «пасхальный смех» после долгих лишений и запретов Величавого Поста).

По коммуникативному содержанию смешное универсально и в тоже время двояко, т.к. в нём могут сразу сочетаться восхваление и поношение, хвала и поругание. С одной стороны, смешное - лично по собственной природе, причём выбор Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат объекта смешного определяется совокупой ценностных и поведенческих стереотипов, составляющих склад ума личности и цивилизации на определённом шаге исторического развития. С другой стороны, увлекателен тот факт, что обнаружение смешного находится в зависимости от коллективной интенциональности. Таким макаром, для заслуги эффекта хохота нужно, чтоб участники коммуникации были «на одной коммуникационной Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат волне», другими словами, чтоб меж ними была, само мало, эмпатия, обусловленная определёнными точками соприкосновения, в качестве которых может выступать единство мировидения на бытовом, соц, проф уровнях. Это положение подтверждают работы М. Эйпта (Mahadev Apte) - культуролога и антрополога, который отмечает: «Смех появляется, когда коммуниканты ощущают себя комфортабельно вместе, когда они открыты и Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат непринуждённы. И чем более прочные узы связывают данную комуникативную группу, тем ярче проявляется эффект» (How Stuff Works 2000: 18).

Антропологическое значение забавного велико, оно связано как с личным, так и с групповым складом ума. Так, И.В. Гёте считал, что ни в чем так не находится нрав людей, как в Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат том, что они находят забавным. Правда эта равно применима как к отдельным индивидумам, так и к целым обществам и эрам (то, что кажется забавным одной культурно-исторической среде, начиная с обычаев, обрядов, форм развлечений и т.п., вызывает хохот у другой, и напротив (Чернышевский 1949)).

В связи с исследованием Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат теории смешного в общем эстетическом плане следует упомянуть книжку А. Макаряна «О сатире», в какой создатель вопреки ее наименованию больше гласит о «комическом». И по правде, 1-ая часть монографии именуется «Комическое в литературе», 2-ая – «Комизм» [25; 381]. Во 2-ой части создатель, поставивший впереди себя задачку «исследовать главные художественные средства сатирического творчества», рассматривает Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат такие явления, как «комизм слов», «образный комизм», «логизм и алогизм», «комизм положения», «комизм характеров», «комизм обстоятельств», «комизм действия». Создатель рассуждает о 2-ух видах смешных слов: смышленое и смешное слово. Но, остроумие представляет собой объект совсем другой области исследования. Что все-таки касается смешных слов, то они, по воззрению Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат Макаряна, связаны с невежеством, культурной отсталостью, стрессовостью и т.д. Пытаясь найти группы смешных слов, он пишет: «Отступление от принятого потребления слова: диалектизмы, профессионализмы, архаизмы, неологизмы, варваризмы, нарушение смысловых и грамматических связей – все это нередко присваивает слову смешное значение» [25; 200]. Но в определенных случаях создатель испытывает затруднения при разграничении Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат средств и методов смешного. Так, основными источниками словесного комизма создатель считает беспорядочность мыслей и их логическое оформление, скудность мысли, витиеватость, вычурность речи, нарушение связи меж репликами, смешное увеличение либо снижение интонации, утрату нити мысли во время разговора, слова, выражающие противоречащие понятия, повторы, комизм звуков и каламбуры.

Смешной эффект обыденных Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат общеупотребительных слов связан сначала с способностями их метафоризации и с многозначностью. Комизм усиливается за счет отдельных слов при их различном связывании, приобретении ими дополнительной смешной расцветки в смешной среде, при недоразумениях, возникающих в процессе диалогов и обоюдных реплик персонажей. Очевидно, смешные способности слов появляются и в языке создателя в процессе повествования Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, но язык персонажей обладает более широкими способностями для заслуги художественных целей [24; 64].

Смешное обхватывает сатиру и юмор, являющиеся равноправными формами смешного.

В филологической и эстетической литературе нередко смешиваются и отождествляются приемы и средства смешного.

Средства смешного, вместе с языковыми, обхватывают и другие средства, вызывающие хохот. Языковые средства смешного Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат составляют фонетические, лексические, фразеологические и грамматические (морфологические и синтаксические) средства.

Приемы смешного порождаются различно и формируются, сначала, языковыми средствами.

Смешное искусство способно выявлять смешной потенциал не только лишь общеупотребительных, чувственных слов, да и определений, терминологических слов и сочетаний. Принципиальным условием приобретения лексическими единицами смешной расцветки является смешная среда, внезапная связь слова в Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат тексте с другими словами и выражениями.
В прозе способности слов в разработке смешного эффекта, не считая ироничной интонации, заключаются в последующем:

а) историческое формирование значения определенной части лексических единиц в смешном качестве;

б) внезапная многозначность, омонимия и синонимия лексических единиц;

в) изменение стилистических критерий потребления слов, принадлежащих Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат разным сферам.

Фразеологические единицы служат для выражения смешного в 3-х случаях:

а) сопровождаясь ироничной интонацией;

б) исторически сформировавшись в языке в смешном качестве;

в) при успешном сочетании с другими словами и выражениями.

Значительную роль в искусстве смешного играют остроты, отличающиеся экспрессивностью и вызывающие хохот.

Смешной эффект играет важную роль Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат и в отношении культуры в целом. Современные социологические исследования демонстрируют, что, с одной стороны, оно способно выступать инвентарем разрушения традиций, с другой, сохранять и поддерживать существующую систему, что может быть рассмотрено как деструктивная и конструктивная функции смешного.

1.2 Стилистические методы выражения смешного эффекта

Есть такие виды смешного эффекта как юмор, сатира, гротеск, драматичность Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, карикатура, пародия и т.д. Схожее выделение видов происходит от смешения форм и приемов смешного. Гротеск, карикатура, пародия входят в технику гиперболы и в совокупы составляют прием деформации явлений, нравов, также в схожей степени служат и сатире и юмору.

Многие создатели в собственных работах рассматривают такие виды смешного Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат эффекта как юмор и драматичность в едином значении. Но эта работа будет базирована на точке зрения, что юмор и сатира – это два различных вида смешного.

1.2.1 Юмор

«Юмор (англ. humour — нравственное настроение, от лат. humour — жидкость: согласно древнему учению о соотношении четырёх телесных жидкостей, определяющем четыре характера, либо нрава), особенный вид Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат смешного эффекта; отношение сознания к объекту, к отдельным явлениям и к миру в целом, сочетающее снаружи смешную трактовку с внутренней серьёзностью» [35; 391]. Согласно этимологии слова, юмор заранее «своенравен», «субъективен», личностно обоснован, отмечен отпечатком «странного» умонастроения самого «юмориста». В отличие от фактически смешной трактовки, юмор, рефлектируя, настраивает на более Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат вдумчивое, серьёзное отношение к предмету хохота, на постижение его правды, невзирая на забавные странности, — в этом юмор противоположен осмеивающим, разрушительным видам хохота.

В целом юмор стремится к сложной, как сама жизнь оценке, свободной от односторонностей принятых стереотипов. «На более глубочайшем (серьёзном) уровне юмор открывает за жалким возвышенное, за сумасшедшим мудрость, за Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат своенравным подлинную природу вещей, за забавным грустное» [14; 4]. Жан Поль, 1-ый теоретик юмора, уподобляет его птице, которая летит к небу ввысь хвостом, никогда не теряя из виду землю, — образ, материализующий оба нюанса юмора.

«В зависимости от чувственного тона и культурного уровня юмор может быть доброжелательным, ожесточенным, дружественным, грубым, грустным, трогательным Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат и тому подобное» [26; 8]. «Текучая» природа юмора обнаруживает «протеическую» (Жан Поль) способность принимать любые формы, отвечающие умонастроению хоть какой эры, её историческому «нраву», и выражается также в возможности сочетаться с хоть какими другими видами хохота: переходные разновидности юмор ироничного, смышленого, сатирического, смешного [17; 5].

1.2.2 Драматичность

Драматичность переводится с греческого «eironeia Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат», практически — «притворство».

В разных областях познаний смешной эффект определяется по-разному.

В стилистике — «выражающее издевку либо лукавство иносказание, когда слово либо выражение обретают в контексте речи значение, обратное буквальному смыслу либо отрицающее его, ставящее под сомнение» [35; 206].

Драматичность есть поношение и противоречие под маской одобрения и согласия; явлению специально приписывают свойство, которого Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат в нём нет, но которое было надо ждать. Обычно иронию относят к тропам, пореже — к фигурам стилистическим. Намёк на притворство, «ключ» к драматичности содержится обычно не в самом выражении, а в контексте либо интонации, а время от времени — только в ситуации выражения. Драматичность — одно из важных стилистических средств Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат юмора, сатиры, гротеска. Когда ироничная издевка становится злой, едкой издёвкой, её именуют сарказмом.

В силу собственной умственной обусловленности и критичной направленности драматичность сближается с сатирой; совместно с тем меж ними проводится грань, и драматичность рассматривается как переходная форма меж сатирой и юмором. Согласно этому положению, объектом драматичности является в Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат большей степени невежество, в то время как сатира обладает уничтожающим нравом, делает нетерпимость к объекту хохота, публичной несправедливости. «Ирония – средство хладнокровной прохладной критики» [36; 406].

1.2.3 Сатира

Сатира (лат. satira, от более ранешнего satura — сатура, практически — «смесь, всякая всячина»), вид смешного; бесчеловечное, уничтожающее переосмысление объекта изображения (и критики), разрешающееся хохотом, откровенным либо подспудным Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, «редуцированным»; специфичный метод художественного проигрывания реальности, раскрывающий её как нечто превратное, несообразное, внутренне несостоятельное (содержательный нюанс) средством смеховых, обличительно-осмеивающих образов (формальный нюанс).

В отличие от прямого обличения, художественная сатира вроде бы двусюжетна: смешное развитие событий на первом плане предопределяется некоторыми драматическими либо катастрофическими коллизиями в «подтексте», в Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат сфере подразумеваемого [18; 72]. Для фактически сатиры свойственна негативная окрашенность обоих сюжетов — видимого и укрытого, тогда как юмор принимает их в положительных тонах, драматичность — композиция наружного положительного сюжета и внутреннего негативного.

«Сатира — насущное средство публичной борьбы; животрепещущее восприятие сатиры в этом качестве — переменная величина, зависимая от исторических, государственных и соц обстоятельств» [28; 153]. Но чем всенароднее Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат и универсальнее эталон, во имя которого сатирик творит отрицающий хохот, тем «живучей» сатира, тем выше её способность к возрождению. Эстетическая «сверхзадача» сатиры — возбуждать и воскрешать воспоминание о чудесном (добре, правде, красе), оскорбляемом низостью, тупостью, пороком.

Сатира, сохранила черты лиризма, но утратила жанровую определённость и перевоплотился в подобие литературного рода Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, определяющего специфику многих жанров: басни, эпиграммы, бурлеска, памфлета, фельетона, сатирического романа. В последние полста лет сатира вторгается в научную фантастику (О. Хаксли, А. Азимов, К. Воннегут и др.).

2 Анализ рассказов и выделение уровней смешного эффекта

На примерах рассказов, исследованных в курсовой работе, видно, что смешной эффект обширно Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат употреблялся создателями ХХ века на разных уровнях. Потому будет рассматриваться функционирование методов и приемов выражения смешного эффекта на разных текстовых уровнях:

- уровень сюжета,

- уровень персонажа,

- уровень предложения,

- уровень словосочетания.

Создатели нередко употребляют разные средства и приемы для сотворения смешного эффекта на уровне сюжета. Преобладающими средствами являются драматичность и сатира, а приемами – метафоры Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, повторения, вводные конструкции и новообразования.

На примере рассказа OwenJohnson«TheGreatPancakeRecord» видно, что даже заглавие гласит о несерьезности данного «спортивного» рекорда. В нем рассказывается о том, как прославлялись мальчишки из института. У каждого из их были какие-либо увлечения спортом, но в один прекрасный момент к ним пришел новый, который Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат не занимался никаким видом спорта. Джонни Смид обожал только поесть и подремать. Когда у учащихся закончились средства на пищу, они условились с обладателем лавки, что если Джонни съесть больше 39 блинов, то он будет подкармливать их безвозмездно. Рекорд заключался в том, чтоб съесть больше, чем кто-нибудь за Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат всегда существования института.

«Forty-nine pancakes! Then, and only then, did they rea­lize what had happened. They cheered Smeed, they sang his praises, they cheered again.

"Hungry Smeed's broken the record!"».

Внедрение драматичности в этом случае подчеркивает «значимость» данного рекорда для института.

В протяжении всего текста приметно Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, что новичков оценивали по их спортивным достижениям и телосложению, но, когда узнали, что Джонни Смид никогда не занимался спортом, они сходу начали относиться к нему как к недостойному их внимания:

«A dead loss! », «Good for nothing…».

Используя сатиру, создатель нередко принижает младших:

« - You’ll try for the college team Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат?

- Of course».

В этом случае создатель желает выделить приемущество учащихся над новенькими. Не считая использования разных средств смешного создатель нередко употребляет такие приемы смешного как повторение, метафоры и вводные конструкции. К примеру:

« "Six more."

"Six it is," said Hickey, adding а second figure. "Six and six are twelve."

The second six Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат vanished as quickly as the first.

"Why, that boy is starving," said Conover opening his eyes.

"Sure, hе is," said Hickey. "Не hasn't had а thing for ten days."

"Six more," cried Macnooder.

"Six it is," said Нickey. "Six and twelve is eighteen" ».

Повторение числа «шесть»» подчеркивает Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат переживания и делает рассказ более чувственным.

«You have undermined the effect of years of careful teaching».

Данная фраза не кажется забавнй, если не знать сюжет рассказа. Только после чтения, станет ясно, что конкретно понимается под «carefulteaching». Внедрение драматичности, в этом случае, подчеркивает, что тетя малышей имеет в виду отличные сказки Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат и не направляет внимания на поведение и нрав собственных племянников. Малыши не могут вести себя в публичном месте, а для их тети принципиально, чтоб им не ведали неподобающие рассказы, которые они с наслаждением слушали.

“We walked home together. I admired his bloody nose. He said that my eye was Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат like a poached egg, only black”.

С первого взора эта фраза звучит даже обидно, ежели забавно. Но этот разговор происходит меж мальчишками, которые только-только подрались вместе. Внедрение преувеличения («admired» - слово совсем неподходящее для стиля рассказа в целом, и очень возвышенное для данной ситуации и обыденного Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат диалога меж 2-мя детками) и метафоры («poachedegg» - глаз 1-го из мальчиков сравнивается с яичко – пашотом, которое обычно варят без скорлупы и оно имеет неоднородный и пюреобразный вид; видимо, глаз мальчугана напоминал конкретно это яичко) помогают осознать их настроение и уже дружественные чувства, а, не считая того, узреть их гордость за самих себя Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат.

Более увлекателен и рассказ, написанный Дороти Вэст, который именуется «TheRicher, ThePoorer», в каком описывается жизнь 2-ух сестер. Создатель преднамеренно подчеркивает их стиль жизни и их жадное отношение к деньгам:

«She never touched a penny of her money, though her child’s mouth watered for ice cream and candy».

Тут Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат создатель имеет ввиду, что одна из сестер так скупая особа, что не желает удовлетворять свои даже самые сильные желания (она не тронет и пенни, невзирая на то, что у нее «слюнки текут» от вида мороженого и конфет).

В данном рассказе употребляется также прием новообразования:

«A job Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат in хэнд was worth two in the future».

В этом случае создатель преобразовывает известную пословицу «Abirdinhandisworthtwointhebush» так, чтоб показать алчность и рвение заработать как можно больше средств. Смешная ситуация состоит в том, что, зарабатывая средства, они их не растрачивали, а собирали, чтоб в дальнейшем жить прекрасно и богато, но, дожив Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат до старости, они поняли свою тупость.

Очень нередко создатели достигают смешного эффекта на уровне персонажа с помощью метафор и преувеличения. На уровне персонажа главным методом выражения смешного является сатира, а более нередко применяемые приемы – феномен и метафоры.

Прекрасно просматривается роль смешного на уровне персонажа в произведении JamesThurber«DocMarlowe Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат».

«Doc Marlowe was a medicine-show man. He had been a lot of other things, too: а circus man, the proprietor of а concession at Coney Island, а saloon­keeper; but in his fifties he had travelled around with а tent-show troupe мейд uр of а Mexican named Chickalilli, who threw Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат knives, and а man called Professor Jones, who played the banjo».

Достаточно тяжело представить для себя знахаря, который занимается цирковой деятельностью и является обладателем пивной. Но в протяжении всего рассказа мы лицезреем, как высоко ценятся его микстуры. Не считая этого для сотворения смешного эффекта создатель обрисовывает его Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат бедное существование:

«He was wery low in funds».

Можно допустить, что у циркача и у знахаря нет средств, но чтоб их не было у обладателя пивной – тяжело для себя представить. Более того, описывая знахаря и обладателя пивной в одном лице, создатель желает выделить комичность ситуации, в которую попали обитатели данного Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат населенного пт. У их не было обученных докторов, потому они обязаны были обращаться за помощью к знахарю, который не отличался идеальной репутацией.

В рассказе DorothyWest«TheRicher, ThePoorer» прекрасно описывается Лотти. Она желала поскорее вырасти и заработать много средств, так как в детстве у нее было сильно мало игрушек, она Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат обожала кататься на велике, который ей приходилось брать у знакомых на время. Повзрослев, она устроилась работать няней и, когда перед ней встал выбор, работать либо обучаться, она, не раздумывая, пошла работать. Заработанные ею средства она никогда не растрачивала, хотя ее ребенок просил приобрести сладости. Экономив всю жизнь, она Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат только к старости поняла, как бесполезной была ее жизнь.

«SuddenlyLottiewassixty».

Этим предложением создатель подчеркивает, как Лотти была занята тем, что зарабатывала средства. Поставив для себя цель накопить как можно больше средств, она упустила свое детство и юность и только к старости поняла, что жизнь уже прошла и у нее Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат не остается времени ни на что, ведь ей «внезапно» пришло 60 лет.

«Her way of life was mean and miserly».

Это предложение отлично отражает всю ее жизнь. Создатель иронически подчеркивает как «скупой» и «бесполезной» была жизнь Лотти.

В рассказе «TheGreatPancakeRecord» создатель дает смешное описание Джонни Смида, говоря о нем как о Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат всегда голодном мальчугане, добавляя, что даже его рот «огромен» для того, чтоб туда поместилось больше пищи:

«He was thin and small, with a long, pointed nose and a wide mouth…

Smeed understood that the future was decided and that he would go to the grave as “Hungry Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат” Smeed».

«He was “a dead loss”, good for nothing but to sleep a lot and to eat like a glutton with a hunger that could never be satisfied».

Создатель обрисовывает мальчугана, которому казалось, что важнейшие годы его жизни – это жизнь в институте. Он желал бросить о для себя память для будущих Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат студентов, но не знал, как этого достигнуть, ведь не считая «таланта поесть» он больше ничем не смог отличиться.

Смешной эффект также достигается с помощью того, что создатель дает клички всем действующим лицам («Hickey», «OldTurkey», «Spider», «RedDog», «Butcher»).

В произведении MurielSpark«YouShouldHaveSeenTheMess» создатель достигает смешного эффекта на уровне Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат персонажа с помощью описания дела мальчугана к кавардаку:

«One day, I was sent over to the Grammar School with a note for one of the teachers, and you should have seen the mess! I am so glad that I did not go to the Grammar School, because of its mess Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат…

After that I went the Grammar School more and more. I liked it and I did like the mess».

Используя сатиру и многие приемы смешного, современные англоязычные создатели делают смешные образы, по этому их произведения становятся более живыми и забавными.

На уровне предложения смешной эффект очень нередко встречается у Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат английских создателей ХХ века. Для его выражения создатели употребляют все методы и приемы передачи смешного эффекта приблизительно в равных пропорциях.

В рассказе OwenJohnson«TheGreatPancakeRecord» создатель нередко употребляет иронию:

“Afinefootballteamwe’ll have”.

Это ироничное восклицание, так как сначала рассказа создатель пишет о мальчику, который весил всего около 48 килограмм и Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат никогда не играл ни в футбол, ни в бейсбол:

«He was “a dead loss”, good for nothing but …».

Можно полностью перевести последующую фразу как «Ну еще бы»:

“Yes, youare”.

Создатель употребляет сатиру для того, чтоб показать приемущество учащихся над новенькими. Эта фраза была произнесена для того, чтоб показать, что роль в Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат игре в их команде – это должно быть большой честью для всех новичков.

В рассказе H. Munro«TheStory-Teller» употребляются вводные конструкции и парадоксы.

“At any rate I kept them quiet for 10 minutes, which was more than you were able to do”.

Создатель употребляет сатиру, так как желает показать, что тетя Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат малышей не может их успокоить своими рассказами, а рассказчику удалось вынудить их посидеть тихо во время его рассказа.

На уровне предложения создатели нередко употребляют смешение стилей речи:

“Thirty-two is a long way to go,” said Conover, looking apprehensively at the little David, “fourteen pancakes is Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат an awful lot”.

Давид – это библейский герой, который одолел Голиафа, а Джонни Смид просто побил «рекорд» собственных предшественников.

Проанализировав некие рассказы современных английских создателей, можно прийти к выводу, что данный уровень употребляется более изредка.

На уровне словосочетания преобладающими приемами являются стереотипные словосочетания и вводные конструкции. Создатели нередко употребляют юмор. Сатира на Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат этом уровне использовалась в ХХ веке очень изредка.

В рассказе O. Johnson«TheGreatPancakeRecord» нередко встречаются смешные словосочетания:

“Go down to the grave”.

Это словосочетание относится к прозвищу мальчугана. Создатель употребляет преувеличение, потому что желает показать, что это прозвище не будет преследовать его до самой погибели, но для Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат Джонни Смида это важнейшие годы, как ему кажется, и потому он употребляет данное словосочетание.

В произведении H. Munro «The Mouse» описывается поведение ребенка, в брюки которого забралась мышь. Он не мог орать, потому что дело происходило в поезде, в одном купе с ним спала дама, и он не желал ее Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат будить и потому он вел себя очень удивительно. Когда дама пробудилась, он растолковал ей причину такового поведения. Она поинтересовалась узенькие у него брюки либо широкие и когда он ответил, что узенькие она произнесла последующую фразу: «Strange ideas of comfort». Создатель употребляет метафору в этом случае, потому что непонятно то, что Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат мыши вообщем имеют какое-либо представление о комфорте.

Заключение

В данной курсовой работе смешной эффект подвергся рассмотрению как эстетическая категория, также исследованы теории сотворения смешного, его средства и приемы. В исследовательской части проделан анализ методов и приемов выражения смешного эффекта на примерах современных английских создателей.

Проведенное исследование показало Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, что в собственных произведениях англоязычные создатели ХХ века достигают сотворения смешного эффекта при помощи разных методов и приемов выражения.

Проанализировав методы и приемы выражения смешного эффекта на разных текстовых уровнях, можно прийти к выводу, что драматичность и юмор употребляется приблизительно в одинаковой мере, хотя преобладающим методом выражения смешного является сатира Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат. Менее изредка употребляются такие приемы, как конвергенции, аллюзии и пародии. Наибольшее предпочтение отдается повторениям, новообразованиям и вводным конструкциям.

Выяснилось, что для английских создателей ХХ века более типично употребление смешного на уровнях сюжета, персонажа и предложения, в то время как выражение смешного на уровне словосочетания задействовано в наименьшей степени.

Таким макаром Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, можно подвести результат – смешной эффект как стилистическая категория проявляется на разных уровнях текста и является определяющим фактором текстообразования в юмористических произведениях.


Перечень использованных источников

1 Азнаурова, Э. С. Стилистический нюанс номинации словом как единицей речи / Э. С. Азнаурова // Языковая номинация (виды наименований). – М.: Изд-во Просвещение, 1977. – С.86-129.

2 Аристотель. Об Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат искусстве поэзии / Аристотель. – М., 1957. – 129 с.

3 Арнольд, И. В. Стилистика современного британского языка / И. В. Арнольд. – Л.: Просвещение, 1973. – 304 с.

4 Ахманова, О. С. «Вертикальный контекст» как филологическая неувязка / О. С. Ахманова, И. В. Гюббенет// – Вопросы языкознания. – 1977. – № 6. – С. 44-60.

5 Бергсон, А. Собрание сочинений. Т. 5 / А. Бергсон . – СПБ, 1914. – 684 с.

6 Болдырева, Л. М. Стилистические потенции Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат фразеологических единиц в области юмора, драматичности и сатиры / Л. М. Болдырева // Вопросы лексикологии германских языков. – М., 1979. – Вып. 139. – С. 48-62.

7 Бореев, Ю. Б. О смешном / Ю. Б. Бореев. – М.: Изд-во Искусство, 1957. – 232 с.

8 Бореев, Ю. Б. Смешное / Ю. Б. Бореев. – М., Искусство, 1970. – 239 с.

9 Бореев, Ю. Б. Смешное и художественные средства его Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат отражения / Ю. Б. Бореев. –– М., 1958, с. 298-353.

10 Бронский, И. Ю. Об использовании фразеологических единиц британского языка для сотворения смешного эффекта / И. Ю. Бронский // Вопросы филологии и истории преподавания зарубежных языков. – Ставрополь, 1976. – С. 39-56.

11 Вербицкая, М. В. Литературная пародия как объект филологического исследования / М. В. Вербицкая. – Тбилиси: изд-во Тбилисского ун-та. – 1987. – 166 с Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат.

12 Гальперин, И. Р. Стилистика британского языка / И. Р. Гальперин. – М.: Высш. шк., 1977. – 332 с.

13 Гегель. Эстетика. Т. 2. / Гегель. – М., 1969. – 845 с.

14 Гуральник, У. А. Хохот – орудие сильных / У. А. Гуральник. – М., 1961. – 48 с.

15 Гюббенет, И. В. К дилемме осознания литературно-художественного текста (на британском материале) / И. В. Гюббенет. – М.: изд-во Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат Моск. ун-та., 1981. – 110 с.

16 Дземидок, Б. Н. О комизме / Б. Н. Дземидок. – Киев, 1967. – 284с.

17 Дмитровский, М. И. Орудие хохота / М. И. Дмитровский. – Алма-Ата, 1968. – 144 с.

18 Ершов, Л. Ф. Сатира и современность / Л. Ф. Ершов. – М., Современник, 1978. – 271 с.

19 Ивин, А. А. Искусство верно мыслить / А. А. Ивин. – М.: Просвещение Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, 1990. – 240 с.

20 Иманалиев, К. К. О мастерстве сатиры / К. К. Иманалиев // Сб. статей. Вып.1. – Фрунзе, 1960. – 130 с.

21 Киселева, Р. А. Стилистические функции авторских неологизмов в современной британской смешной и сатирической прозе / Р. А. Киселева // Ученые записки Ленингр. пед. ин-та иностр. яз.: Вопросы теории англ. и рус. языков. – Вологда, 1970. – Т. 471. – С. 43-53.

22 Красикова Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат, О. В. Вводные элементы предложения как стилистико-синтаксический прием в произведениях Джерома К. Джерома / О. В. Красикова // Специфичность и эволюция многофункциональных стилей. – Пермь, 1979. – С. 136-144.

23 Лацарус, М. О. Притчи и легенды / М. О. Лацарус. – М., 1953. – 63 с.

24 Лук, А. Н. О чувстве юмора и остроумии / А. Н. Лук. – М.: Изд-во Искусство, 1968. – 192 с Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат.

25 Макарян, А. Н. О сатире / А. Н. Макарян ; пер. с армянского. – М., Изд-во Русский писатель, 1967. – 381 с.

26 Михлина, М. П. О неких языковых приемах сотворения смешного эффекта / М. П. Михлина // Ученые записки пед. ин-та. – Душанбе, - 1962. – Т.31. – Вып. 14. – С. 3-14.

27 Морозов, А. А. Пародия как литературный жанр / А. А Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат. Морозов // Российская литература. – 1960. – №1. – С.48-78.

28 Николаев, Д. П. Хохот – орудие сатиры / Д. П. Николаев. – М., Искусство, 1962. –224 с.

29 Озмитель, Е. К. О сатире и юморе / Е. К. Озмитель. – Л., 1973. – 191 с.

30 Потебня, А. А. Из записок по теории словесности / А. А. Потебня. – Харьков, 1905. – 583 с.

31 Походня, С. И. Языковые виды и средства реализации Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат драматичности / С. И. Походня. – Киев: Наукова думка, 1989. – 128 с.

32 Пропп, В. Я. Задачи комизма и хохота / В. Я. Пропп. – СПБ, 1997. – 284 с.

33 Скребнев, Ю. М. Стилистические функции вводных частей в современном англ. яз. : автореф. дис. / Ю. М. Скребнев. – Л., 1968, 32 с.

34 Тремасова, Г. Г. Языковые средства выражения сатирического смысла (британская и южноамериканская художественная Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат литература, и публицистика ХХ в.) : автореф. дис. / Г. Г. Тремасова. – М., 1979. – 126 с.

35 Фролов, И. Т. Философский словарь / И. Т. Фролов. – 4-е изд. - М.: Изд-во Политиздат, 1981. - 445 с.

36 Чернышевский, Н. Г. Возвышенное и смешное. Полн. собр. соч. Т.2. / Н. Г. Чернышевский. – М., 1949. – 584 с.

37 Wikipedia. Thefreeencyclopedia. – London, 1978

Приложение А

(справочное Стилистические средства создания комического эффекта в современных английских произведениях - реферат)

Методы использования смешного эффекта английскими создателями ХХ века

Приложение Б

(справочное)

Приемы использования смешного английскими создателями ХХ века



stihi-lyubitelej-audioknig-istoriya-lyubvi.html
stihi-o-vojne-o-berggolc-sochinenie.html
stihi-raznih-let-samij-glubokij-kolodec-na-svete.html